نظرة عامة

تم عرض عمل "مكان ما" في متحف الشارقة للفنون أثناء مشاركة غودا في بينالي الشارقة التاسع، وهو عبارة عن تكوين من أنابيب السباكة التي تمر فوق إحدى غرف المتحف. وعبر الأنابيب، يمكن سماع صوت مقدم البرامج الهندي الشهير أيه إس ميرفي، الذي يصبح صوته مسموعاً عندما تضع أذنيك على النهايات المفتوحة للأنابيب.

يتحدث ميرفي بلغة الكنادا وهي لغة محلية هندية وهي لغة الفنانة غودا ولا يفهمها سوى عدد قليل من الناس.

استمعت غودا للمونولوج لأول مرة من خلال مذياع رخيص أهداه إياه والدها، ولذلك ينتابها إحساس بالحنين عندما تستمع إلى كلمات ميرفي. وقد أذهلها كيف استطاع ذلك المقدم الإذاعي الذي كان يتواصل من خلال وسيلة متواضعة وبلغة محلية وينتقل من الحكايات الشخصية إلى السياسة العالمية. بالنسبة لها، يمثل المونولج افتتاناً معاصراً بالعالم ورغبة جامحة بحب الاطلاع ربما تكون سمة مميزة لجيل سابق.

"مكان ما" يجذب الانتباه إلى فعل الإصغاء ويركز على مادية المعنى وإمكانيته في لغة يتلقاها الأجنبي وكأنها سلسلة من الأصوات، تقول غودا: "كنت تواقة لتقديم هذا الحوار ضمن سياق قاعة عرض، وكعنصر مكتشف، تمنيت أن أجعل من فعل الإصغاء أمراً مرئياً وفعلاً مقصوداً ولذلك اخترت بناء شبكة تجريدية من أنابيب الماء المعدنية كشبكة نحتية بنهايات مفتوحة عديدة، يستطيع المستمع أن "يصغي" إليها. ويتم احتواء الصوت في الأنابيب باعتباره "محتوى"، والذي ينتقل ويحول إلى المستمع من خلال اللغة. وعندما تكون لغة ما غير قابلة للاستيعاب، تصبح تركيبتها الصوتية توقعاً للتفسيرات المحتملة، أي، تصبح تجريداً."


مقتبس من كتالوج بينالي الشارقة 9:إحتمالات: الكتاب الأول

شارك هذا المشروع في بينالي الشارقة 9

صورة للعمل الفني

مكان ما

شيلا غودا
2005

أنابيب سباكة، حوار صوتي
لقطة للعمل التركيبي

مكان ما Image

معلومات ذات صلة

مكان ما

شيلا غودا

يعكس العديد من أعمالي خصوصية المكان والشكل والمواد بلغة تبسيطية. شيلا غودا